:: wikimiki.org ::
| Rouen |
Rouen
Rouen (pronounced in French, sometimes also ) is the historical capital city of Normandy, in northwestern France, and presently the capital of the Haute-Normandie (Upper Normandy) région. Once one of the largest and most prosperous cities of medieval Europe, Rouen was the seat of the Exchequer of Normandy in the Middle Ages. It was one of the capitals of the Anglo-Norman dynasties, which ruled both England and large parts of modern France from the 11th century to the 15th century. It is in Rouen that the English burnt Joan of Arc in 1431.
The population of the metropolitan area (in French: aire urbaine) at the 1999 census was 518,316 inhabitants. The city proper had a population of 106,592.
Administration
Rouen is the capital of the Haute-Normandie (Upper Normandy) région, as well as a commune and the préfecture (capital) of the Seine-Maritime département.
Rouen and 36 suburban communes of the metropolitan area form the Community of Agglomeration of Rouen Haute-Normandie, with 393,621 inhabitants in it at the 1999 census.
History
Rouen was probably founded by the Romans who called it Rotomagus. Rouen was the chief city of the Secunda Provincia Lugdunensis under Constantine. In the 5th century it became the seat of the bishopric and later a capital of Neustria. In the 9th century, it was overrun by Normans and since 912 has been the capital of Normandy and residence of the dukes.
On April 16, 1203 Philippe Auguste entered Rouen and definitively annexed Normandy to the French Kingdom in 1204.
During the Hundred Years' War, on January 19, 1419, Rouen surrendered to Henry V of England who made Normandy a part of England. Joan of Arc was burned at the stake in Rouen on May 30, 1431.
The city was heavily damaged during World War II on the famous D-day and its famed cathedral was almost destroyed by Allied bombs. The city and cathedral were rebuilt after the war.
Sights
Rouen is known for its Notre Dame cathedral, with its Tour de Beurre (butter tower). The cathedral was the subject of a series of paintings by Claude Monet, some of which are exhibited in the Musée d'Orsay in Paris.
The Gros Horloge is an astronomical clock (16th century), located in the Gros Horloge street.
Other famous structures include the Gothic Church of Saint Maclou (15th century); the Tour Jeanne d'Arc, where Joan of Arc was brought in 1431 to be threatened with torture (contrary to popular belief, she was not imprisoned there); the Church of Saint Ouen (12th–15th century); the Palais de Justice, which was once the seat of the Parlement (French court of law) of Normandy and the Museum of Fine Arts and Ceramics which contains a splendid collection of faïence and porcelain for which Rouen was renowned during the 16th to 18th centuries.
Rouen is noted for its surviving half-timbered buildings.
Miscellaneous
Transportation
Rouen is served by a light metro system opened in 1994.
Education
- École Supérieure de Commerce de Rouen, located at nearby Mont-Saint-Aignan
- INSA Rouen
Births
Rouen was the birthplace of:
- Isaac Oliver (c.1560-1617), French-born English portrait miniature painter
- Samuel Bochart (1599-1667), scholar
- Pierre Corneille (1606-1684), tragedian
- Adrien Auzout (1622-1691), astronomer
- Thomas Corneille (1625-1709), dramatist, brother of Pierre Corneille
- Noel Alexandre (1630-1724), theologian and ecclesiastical historian
- Marie Champmeslé (1642-1698), actress
- René-Robert Cavelier, Sieur de La Salle (1643-1687), cleric and explorer
- Gabriel Daniel (1649-1728), Jesuit historian
- Nicolas Lemery (1645-1715), chemist
- Jean Jouvenet (1647-1717), painter
- Jacques Basnages (1653-1723), Protestant divine
- Bernard le Bovier de Fontenelle (1657-1757), author
- Pierre Antoine Motteux (1663-1718), English translator and dramatist
- Pierre François le Courayer (1681-1776), Catholic theological writer
- François d'Agincourt (1684-1758), composer, harpsichordist and organist
- Jean Restout (1692 - 1768), painter
- Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (1711-1780), novelist
- Jacques Duphly (1715-1789), harpsichordist and composer
- François-Adrien Boïeldieu (1775-1834), composer, mainly of operas
- Pierre Louis Dulong (1785-1838), physicist and chemist
- Théodore Géricault (1791-1824), painter, painted The Raft of the Medusa
- Armand Carrel (1800-1836), writer
- Pierre Adolphe Chéruel (1809-1891), historian
- Gustave Flaubert (1821-1880), novelist, who wrote Madame Bovary
- Maurice Leblanc (1864-1941), novelist, creator of the character Arsène Lupin
- Charles Nicolle (1866-1936), bacteriologist who earned the 1928 Nobel Prize in Medicine
- Georges Guillain (1876-1961), neurologist
- Marcel Dupré (1886-1971), organist and composer
- Philippe Étancelin (1896-1981), Grand Prix motor racing
- Roger Apéry (1916–1994), mathematician
- Jacques Rivette (born 1928) film director
- Vincent Delerm (born 1976), singer-songwriter, pianist
- David Trézéguet (born 1977), French-Argentine football striker
Twin towns
Rouean is twinned with:
- Hanover, Germany
- Norwich, United Kingdom
- Ningbo, China
- Salerno, Italy
Ecclesiastical history
The chapter of Rouen, (which consists of the archbishop, a dean, fifty canons, and ten prebendaries), have, ever since the year 1156, enjoyed the annual privilege of pardoning, on Ascension day, some individual confined within the jurisdiction of the city for murder. On the morning of Ascension day, the chapter, having heard many examinations and confessions read, proceed to the election of the criminal who is to be pardoned; and, the choice being made, his name is transmitted in writing to the parliament, which assemble on that day at the palace. The parliament then walk in procession to the great chamber, where the prisoner is brought before them in irons, and placed on a stool; he is informed that the choice has fallen upon him, and that he is entitled to the privilege of St. Romain.
After this form, he is delivered into the hands of the chaplain, who, accompanied by fifty armed men, conveys him to a chamber, where the chains are taken from his legs and bound about his arms; and in this condition he is conducted to a place named the Old Tower, where he awaits the coming of the procession. After some little time has elapsed, the procession sets out from the cathedral; two of the canons bear the shrine in which the relics of St. Romain are presumed to be preserved. When they have arrived at the Old Tower, the shrine is placed in the chapel, opposite to the criminal, who appears kneeling, with the chains on his arms. Then one of the canons, having made him repeat the confession, says the prayers usual at the time of giving absolution; after which service, the prisoner kneeling still, lifts up the shrine three times, amid the acclamations of the people assembled to behold the ceremony. The procession then returns to the cathedral, followed by the criminal, wearing a chaplet of flowers on his head, and carrying the shrine of the saint. After mass has been performed, he has a very serious exhortation addressed to him by a monk; and, lastly, he is conducted to an apartment near the cathedral, and is supplied with refreshments and a bed for that night. In the morning he is dismissed. This privilege was justified by the legend of the Gargouille, a fearsome dragon, and how St. Romain defeated him with the help of a prisoner.
See also
- Saint Ouen (catholic saint)
External links
- [http://www.rouentourisme.com Site of the Tourist Board]
- http://www.agglo-rouennaise.fr/index1.html
- [http://www.mairie-rouen.fr/ City council website]
- [http://www.paris-normandie.fr/dossiers/ciel/76Seine-Maritime/IndexRouen.html Aerial pictures of Rouen]
- [http://www.dboc.net/rouen/ Objectif Rouen : Pictures and descriptions of the most famous monuments]
- [http://www.newadvent.org/cathen/13208b.htm The Catholic Encyclopedia 1908 detailed ecclesiastical history]
- Photo galleries (free of rights): [http://ric.jalix.org/Galleries/?dir=Rouen [1]] [http://romanito.free.fr/photos/?dir=Rouen [2]]
-
ko:루앙
ja:ルーアン
French language
French (French: français) is the third of the Romance languages in terms of number of speakers, after Spanish and Portuguese, being spoken by about 67 million people as a mother tongue, and altogether by some 128 million people, which includes second-language speakers who use French for daily communication. French is thus the 18th most spoken language in the world by number of native speakers, and 9th in terms of daily speakers. It is an official language in 29 countries. It is also an official or administrative language in various communities and organisations (such as the European Union, IOC, United Nations and Universal Postal Union). Before World War II, French was considered the international language, particularly in such fields as diplomacy, trade, shipping, and transportation.
History
The Roman invasion of Gaul
The French language is a Romance language, meaning that it is descended from Latin. Before the Roman invasion of what is modern-day France by Julius Cæsar (58–52 BC), France was inhabited largely by a Celtic people that the Romans referred to as Gauls, although there were also other linguistic/ethnic groups in France at this time, such as the Iberians in southern France and Spain, the Ligurians on the Mediterranean coast, Greek colonies such as Massalia (i.e. present-day Marseille), Phoenician outposts, and the Vascons on the Spanish/French border.
Although in the past many Frenchmen liked to refer to their descent from Gallic ancestors (nos ancêtres les Gaulois), perhaps fewer than 200 words with a Celtic etymological origin remain in French today (largely place and plant names and words dealing with rural life and the earth). In the reverse direction, some words for Gallic objects which were new to the Romans and for which there were no words in Latin were imported into Latin – for example, clothing items such as les braies. Latin quickly became the lingua franca of the entire Gallic region for mercantile, official and educational purposes, yet it should be remembered that this was Vulgar Latin, the colloquial dialect spoken by the Roman army and its agents and not the literary dialect of Cicero.
The Franks
From the third century on, Western Europe was invaded by Germanic tribes from the east, and some of these groups settled in Gaul. For the history of the French language, the most important of these groups are the Franks in northern France, the Alemanni in the German/French border, the Burgundians in the Rhone valley and the Visigoths in the Aquitaine region and Spain. These Germanic-speaking groups had a profound effect on the Latin spoken in their respective regions, altering both the pronunciation and the syntax. They also introduced a number of new words: perhaps as much as 15% of modern French comes from Germanic words, including many terms and expressions associated with their social structure and military tactics.
Langue d'Oïl
Linguists typically divide the languages spoken in medieval France into three geographical subgroups: Langue d'oïl and Langue d'oc are the two major groups; the third group, Franco-Provençal, is considered a transitional language between the two other groups. The Oïl–Oc divide is broadly comparable to the divide illustrated by the use of "yes" in English and "aye" in Scots.
Langue d'oïl, the languages which use oïl (in modern usage, oui) for "yes", is the language group in the north of France. These languages, like Picard, Walloon, Francien and Norman, were influenced by the Germanic languages spoken by the Frankish invaders. From the time period Clovis I on, the Franks extended their rule over northern Gaul. Over time, the French language developed from either the Oïl language found around Paris (the Francien theory) or from a standard administrative language based on common characteristics found in all Oïl languages (the lingua franca theory).
Langue d'oc, the languages which use oc for "yes", is the language group in the south of France and northern Spain. These languages, such as Gascon and Provençal, have relatively little Frankish influence.
(Modern French has two words for "yes", oui and si; the latter is used to contradict negative statements. Si derives from Latin sic "thus", and is cognate to the word for "yes" in Spanish, Italian, and Catalan. Oïl/oui derive, according to Larousse, from Latin hoc ille "thus he (did)".)
Other linguistic groups
The early middle ages also saw the influence of other linguistic groups on the dialects of France:
From the 5th to the 8th centuries, Celtic-speaking peoples from southwestern Britain (Wales, Cornwall, Devon) travelled across the English Channel, both for reasons of trade and as a result of the Anglo-Saxon invasions of England. They established themselves in Bretagne (Brittany). Their language was a dialect of the Brythonic languages, which has been named Breton in more recent centuries. It is part of the larger Celtic language family, though the modern dialects reflect a noticeable influence from French in their vocabulary.
From the 6th to the 7th centuries, the Vascons crossed over the Pyrénées, a mountain range in the south of France. Their presence influenced the Occitan language spoken in southwestern France, resulting in the dialect called Gascon.
Scandinavian vikings invaded France from the 9th century onwards and established themselves in what would come to be called Normandie (Normandy). They took up the langue d'oïl spoken there and contributed many words to French related to maritime activities, amongst other things.
With their conquest of England in 1066, the Normans brought their language. The dialect that developed there as a language of administration and literature is referred to as Anglo-Norman. Anglo-Norman served as the language of the ruling classes and commerce in England from the time of the conquest until 1362, when the use of English became dominant again. Because of the Norman Conquest, the English language has borrowed a considerable amount of its vocabulary from French.
The Arab peoples also supplied many words to French around this time period, including words for luxury goods, spices, trade stuffs, sciences and mathematics.
History of French
For the period up to around 1300, some linguists refer to the oïl languages collectively as Old French (ancien français). The earliest extant text in French is the Oaths of Strasbourg from 842; Old French became a literary language with the chansons de geste that told tales of the paladins of Charlemagne and the heroes of the Crusades.
By the Ordinance of Villers-Cotterêts in 1539 King Francis I made French the official language of administration and court proceedings in France, ousting the Latin that had been used before then. With the imposition of a standardised chancery dialect and the loss of the declension system, the dialect is referred to as Middle French (moyen français). Following a period of unification, regulation and purification, the French of the 17th to the 18th centuries is sometimes referred to as Classical French (français classique), although many linguists simply refer to French language from the 17th century to today as Modern French (français moderne).
The foundation of the Académie française (French Academy) in 1634 by Cardinal Richelieu created an official body whose goal has been the purification and preservation of the French language. This group of 40 members is known as the Immortals, not, as some erroneously believe, because they are chosen to serve for the extent of their lives (which they are), but because of the inscription engraved on the official seal given to them by their founder Richelieu—"À l'immortalité" ("to the Immortality (of the French language)"). The foundation still exists and contributes to the policing of the language and the adaptation of foreign words and expressions. Some recent modifications include the change from software to logiciel, packet-boat to paquebot, and riding-coat to redingote. The word ordinateur for computer was however not created by the Académie, but by a linguist appointed by IBM (see :fr:ordinateur).
From the 17th to the 19th centuries, France was the leading power of continental Europe; thanks to this, together with the influence of the Enlightenment, French was the lingua franca of educated Europe, especially with regards to the arts, literature, and diplomacy; monarchs like Frederick II of Prussia and Catherine the Great of Russia could both speak and write in French.
Through the Académie, public education, centuries of official control and the role of media, a unified official French language has been forged, but there remains a great deal of diversity today in terms of regional accents and words. For some critics, the "best" pronunciation of the French language is considered to be the one used in Touraine (around Tours and the Loire River valley), but such value judgments are fraught with problems, and with the ever increasing loss of lifelong attachments to a specific region and the growing importance of the national media, the future of specific "regional" accents is difficult to predict.
Modern issues
There is some debate in today's France about the preservation of the French language and the influence of English (see franglais), especially with regard to international business, the sciences and popular culture. There have been laws (see Toubon law) enacted which require that all print ads and billboards with foreign expressions include a French translation and which require quotas of French-language songs (at least 40%) on the radio. There is also pressure, in differing degrees, from some regions as well as minority political or cultural groups for a measure of recognition and support for their regional languages.
Geographic distribution
regional language
French is an official language in the following countries or parts thereof:
La Francophonie is an international organization of French-speaking countries and governments.
Legal status in France
Per the Constitution of France, French is the official language of the Republic since 1792 [http://www.languefrancaise.net/dossiers/dossiers.php?id_dossier=50].
France mandates the use of French in official government publications, public education outside of specific cases (though these dispositions are often ignored) and legal contracts; advertisements must bear a translation of foreign words. See Toubon Law.
Contrary to a misunderstanding common in the American and British media, France does not prohibit the use of foreign words in websites or any other private publication, which would anyway contradict constitutional guarantees on freedom of speech. The misunderstanding may have arisen from a similar prohibition in the Canadian province of Quebec which made strict application of the Charter of the French Language between 1977 and 1993, although these regulations addressed language used in advertising and the provision of commercial services offered within the province, not the language of private communication.
There exist in addition to French a variety of languages spoken in France by minorities; see Languages of France.
Legal status in Canada
About 12% of the world's francophones are Canadian, and French is one of Canada's two official languages, with English; various provisions of the Canadian Charter of Rights and Freedoms deal with the right of Canadians to access services in English and French all across Canada. By law, the federal government must operate and provide services in both English and French; proceedings of the Parliament of Canada must be translated into both English and French; and all Canadian products must be labelled in both English and French. Overall about 22% of Canadians speak French as a first language and 18% are bilingual.
French has been the only official language of Quebec since 1974, although it is commonly (and incorrectly) believed that the designation of French as the sole official language occurred in 1977 with the adoption of the Charter of the French Language (which is popularly referred to as Bill 101). By far the provision of Bill 101 with the most significant impact has been that which mandates French-language education, unless a child's parents or siblings have received the major part of their own education in English within Canada. That provision has reversed a historical trend whereby a large number of immigrant children were being sent to English schools by their parents. In so doing, Bill 101 has greatly contributed to the "visage français" (French face) of Quebec. Other provisions of Bill 101, on the other hand, have been ruled unconstitutional over the years, including those mandating French-only commercial signs, court proceedings, and debates in the legislature. Some of those provisions have remained in effect, for a while, using the constitutional "notwithstanding" clause that permits a non-compliant law to temporarily remain. No "notwithstanding provision" is currently in effect. In 1993 the Charter was changed to allow signage in other languages so long as French is markedly "predominant". The Charter also provides for a measure of access by Anglophones to health and social services in their own language.
The only province which has French as an official language is New Brunswick. In Ontario and Manitoba, French does not have full official status, although the provincial governments do provide full French-language services in all communities where significant numbers of francophones live.
All of the other provinces do make some effort to accommodate the needs of their francophone citizens, although the level and quality of French-language service varies significantly from province to province.
Legal status in Switzerland
French is an official language in Switzerland. It is spoken in the part of Switzerland called Romandy.
Dialects of French
- Acadian French
- African French
- Belgian French
- Cajun French
- Canadian French
- Cambodian French
- Louisiana Creole French
- français d'Aoste
- français-germanique
- Indian French
- Levantine French
- Maghreb French
- Newfoundland French
- North American French
- Oceanic French
- Quebec French
- South East Asian French
- Swiss French
- West Indian French
- [http://www.linguasphere.org/langues_romanes.pdf linguasphere on Romance languages]
Languages derived from French
- Antillean Creole
- Haitian Creole
- Lanc-Patuá
- Mauritian Creole
- Michif
- Louisiana Creole French
- Réunionese Creole
- Seychellois Creole
- Tay Boi
Sounds
:Main article: French phonology and orthography
French pronunciation follows strict rules based on spelling, but French spelling is often based more on history than phonology. The rules for pronunciation vary between dialects, but the standard rules are:
- liaison or linking: Final single consonants, in particular s, x, z, t, d, n and m, are normally silent. (The final letters 'c', 'r', 'f', and 'l' however are normally pronounced.) When the following word begins with a vowel, though, a silent consonant may once again be pronounced, to provide a "link" between the two words and avoid a glottal stop between them. Some liaisons are mandatory, for example the s in les amants or vous avez; some are optional, depending on dialect and register, for example the first s in deux cents euros or euros irlandais; and some are forbidden, for example the s in beaucoup d'hommes aiment. The t of et is never pronounced and the silent final consonant of a noun is only pronounced in the plural and in set phrases like pied-à-terre. Doubling a final consonant and adding a silent e at the end of a word (e.g. Parisien → Parisienne) makes it clearly pronounced, always.
- elision or vowel dropping: Monosyllabic words such as je or que drop their final vowel before another word beginning with a vowel. The missing vowel is replaced by an apostrophe. (e.g. je ai is instead pronounced and spelt → j'ai)
- nasal "n" and "m". When "n" or "m" follows a vowel combination, the "n" and "m" become silent and cause the preceding vowel to become nasalized (i.e. pronounced with the soft palate extended downward so as to allow part of the air to leave through the nostrils). Exceptions are when the "n" or "m" is doubled, or immediately followed by a vowel. The prefixes en- and em- are always nasalized. The rules get more complex than this but may vary between dialects.
- digraphs French does not introduce extra letters or diacritics to specify its large range of vowel sounds and diphthongs, rather it uses specific combinations of vowels, sometimes with following consonants, to show which sound is intended. (See French phonology and orthography or [http://www.languageguide.org/francais/grammar/pronunciation/ French Pronunciation Guide] for more details.)
- accents are used sometimes for pronunciation, sometimes to distinguish similar words, and sometimes for etymology alone.
- Accents that affect pronunciation:
- "é", is pronounced instead of the defaults or,
- "è" (e.g., secrète) means that the vowel is pronounced (as usual),
- dieresis (e.g. naïve, Noël) as in English, specifies that this vowel is pronounced separately from the preceding one (or following one in some cases), not combined,
- the "ç" means that the letter c is pronounced in front of A, O, or U. ("c" is otherwise hard before a hard vowel.)
- The circumflex (e.g. pâté, forêt) shows that an e is pronounced and that an o is pronounced . In some dialects it also signifies a pronunciation of for the letter a, but this differentiation is disappearing. It usually indicates a former long vowel created by the dropping of an "s" from the Latin root (as in English "paste", "forest"),
- Accents with no pronunciation effect:
- The circumflex does not affect the pronunciation of the letters i or u, and in most dialects, a as well.
- All other accents are used only to distinguish similar words or for etymological reasons, as in the case of distinguishing the adverbs là and où ("there", "where") from the article la and the conjunction ou ("the fem. sing.", "or") respectively.
Grammar
:Main article: French grammar
French grammar shares several notable features with most other Romance languages, including:
- the loss of Latin's declensions
- only two grammatical genders
- the development of grammatical articles from Latin demonstratives
- new tenses formed from auxiliaries
French word order is Subject Verb Object, except when the object is a pronoun, in which case the word order is Subject Object Verb.
Vocabulary
Word origins
The majority of French words derive from vernacular or "vulgar" Latin or were constructed from Latin or Greek roots. There are often pairs of words, one form being popular (noun) and the other one savant (adjective), both originating from Latin. Example:
- brother: frère (brother) / fraternel
- finger: doigt / digital
- faith: foi (faith) / fidèle
- cold: froid / frigide
- eye: œil / oculaire
The French words which have developed from Latin are usually less recognisable than Italian words of Latin origin because as French developed into a separate language from Vulgar Latin, the unstressed final syllable of many words was dropped or elided into the following word.
It is estimated that 12 percent (4,200) of common French words found in a typical dictionary such as the Petit Larousse or Micro-Robert Plus (35,000 words) are of foreign origin. About 25 percent (1,054) of these foreign words come from English and are fairly recent borrowings. The others are some 707 words from Italian, 550 from ancient Germanic languages, 481 from ancient Gallo-Romance languages, 215 from Arabic, 164 from German, 160 from Celtic languages, 159 from Spanish, 153 from Dutch, 112 from Persian and Sanskrit, 101 from Native American languages, 89 from other Asian languages, 56 from Afro-Asiatic languages, 55 from Slavic languages and Baltic languages, and 144 from other languages (3 percent of the total).
Source: Henriette Walter, Gérard Walter, Dictionnaire des mots d'origine étrangère, 1998.
Levels of register
French, like many other languages, possesses a continuum of several levels of register. The colloquial register is used in almost any circumstance of life, and should not be confused with slang or rude talk. Formal French is used in writing or in formal occasions (when people make official speeches or when they are interviewed on television, for instance). Some level of formality is also normally used in classrooms in France, although colloquial French is now spoken by more and more professors with their students.
Colloquial French differs from formal French in terms of grammar. For instance, the negation in formal French is "ne... pas", whereas in colloquial French it is simply "... pas", such as "I don't think so", which is "Je ne crois pas" in formal French, and "Je crois pas" in colloquial French. Another example of change in grammar is the way to ask a question: by inverting verb and subject in formal French, or also by using "est-ce que", whereas in colloquial French a question is phrased exactly as an affirmation, with the voice rising in the end. E.g.: "Is he sick?" would be "Est-il malade?" or "Est-ce qu'il est malade?" in formal French, and "Il est malade?" in colloquial French. On the other hand, questions with "est-ce que" are more colloquial than using inversion.
Secondly, colloquial French differs from formal French in terms of pronunciation. Some words undergo shortening, or sound change, whereas some syllables are dropped altogether. For instance, "yes" is "oui" in formal French, and becomes "ouais" in colloquial French; "I" is "je" in formal French, but becomes "j' " in colloquial French; so a sentence like "I think he'll come" is "Je pense qu'il viendra" in formal French, and "J'pense qu'i'viendra" in colloquial French. There are many instances of shortening of words, such as "teacher", which is "professeur" in formal French, but becomes "prof'" in colloquial French.
Counting system
The French counting system is partially vigesimal:
twenty () is used as a base number in the names of numbers from 70-99. So for example, means 4 times 20, i.e. is the French word for 80, and (literally "sixty-fifteen") means 75. This is comparable to archaic English use of "score", as in "fourscore and seven" (87), or "threescore and ten" (70).
Belgian French and Swiss French are different in this respect.
Writing system
French is written using the Latin alphabet, plus five diacritics (the circumflex accent, acute accent, grave accent, diaeresis, and cedilla) and two ligatures (æ, œ).
French spelling, like English spelling, tends to preserve obsolete pronunciation rules. This is mainly due to extreme phonetic changes since the Old French period, without a corresponding change in spelling. However, some conscious changes were also made to restore Latin orthography:
- Old French doit > French doigt "finger" (Latin digitum)
- Old French pie > French pied "foot" (Latin pedem)
As a result, it is nearly impossible to predict the spelling on the basis of the sound alone. Final consonants are generally silent, except when the following word begins with a vowel. For example, all of these words end in a vowel sound: nez, pied, aller, les, finit, beaux. The same words followed by a vowel, however, may sound the consonants, as they do in these examples: beaux-arts, les amis, pied-à-terre.
On the other hand, a given spelling will almost always lead to a predictable sound, and the Académie française works hard to enforce and update this correspondence. In particular, a given vowel combination or diacritic predictably leads to one phoneme.
The diacritics have phonetic, semantic, and etymological significance.
- grave accent (à, è, ù): Over a or u, used only to distinguish homophones: à ("to") vs. a ("has"), ou ("or") vs. où ("where"). Over an e, indicates the sound .
- acute accent (é): Over an e, indicates the sound , the ai sound in such words as English hay or neigh. It often indicates the historical deletion of a following consonant (usually an s): écouter < escouter.
- circumflex (â, ê, î, ô û): Over an e or o, indicates the sound or , respectively. Most often indicates the historical deletion of an adjacent letter (usually an s or a vowel): château < castel, fête < feste, sûr < seur, dîner < disner. By extension, it has also come to be used to distinguish homophones: du ("of the") vs. dû (past participle of devoir "to owe"; note that dû is in fact written thus because of a dropped e: deu).
- diaeresis or tréma (ë, ï, ü): Indicates that a vowel is to be pronounced separately from the preceding one: naïve, Noël. Diaeresis on ÿ only occurs in some proper names (such as l'Haÿ-les-Roses) and in modern editions of old French texts. Since the 1990 orthographic rectifications, the diaeresis in words containing guë (such as aiguë or ciguë) was moved onto the u: aigüe, cigüe. Words coming from German retain the old Umlaut if applicable but uses French pronounciation, such as capharnaüm(mess).
- cedilla (ç): Indicates that an etymological c is pronounced when it would otherwise be pronounced /k/. Thus je lance "I throw" (with c = before e), je lançai "I threw" (c would be pronounced before a without the cedilla).
The ligature œ is a mandatory contraction of oe in certain words (sœur "sister" , œuvre "work [of art]" , cœur "heart" , cœlacanthe "Coelacanth" ), sometimes in words of Greek origin, spelled with an οι diphthong which became oe in Latin, pronounced in French (and other Romance languages): œsophage , œnologie . It may also appear in œu digraph (or œ alone in œil "eye"), in words that were once written with eu digraph (which could be read or , depending on the word): bœuf "ox" (Old French buef or beuf), mœurs "custom", œil "eye" , etc. In these cases, the Latin etymon must be spelled with an o where the French word has œu: bovem > bœuf, mores > mœurs, oculum > œil.
Some attempts have been made to reform French spelling, but few major changes have been made over the last two centuries.
Some common phrases
- French: français ("fran-seh")
- hello: bonjour ("bon-zhoor")
- I love you.: Je t'aime. ("jhe tem")
- My name is _____: Je m'appelle _____ ("jhe-ma-pelle")
- good-bye: au revoir ("o-ruh-vwar")
- please: s'il vous plaît (Literally: if it please you) ("sill voo pleh")
- thank you: merci ("mairr-see")
- you are welcome: de rien (Literally: Of nothing) ("duh ryeh"), je vous en prie, il n'y a pas de quoi (France); bienvenue ("byeh-venuh") (Quebec)
- that one: celui-là ("su-lwee la"), colloq. ("swee la"), or celle-là (feminine) ("cell-la")
- how much?: combien? ("kom-byen")
- English: anglais ("ahng-gleh")
- yes: oui ("wee"), colloq. ouais (seldom written) ("way")
- no: non ("non")
- I am sorry: Je suis désolé(e). (add the "e" if the speaker is feminine); ("zhahn swee deh-zo-leh"), colloq. ("shswee deh-zo-leh"). Pardon ("par-dohn")
- I do not understand: Je ne comprends pas. ("zhuh nuh comprahn pa"), colloq. Je comprends pas (with dropping of "ne") ("shcomprahn pa")
- Where are the toilets?: Où sont les toilettes ? ("oo son leh twa-let")
- Cheers (toast to someone's health): Tchin ("chin"), Santé ("san-teh") or À la vôtre ("a la votr")
- Do you speak English?: Parlez-vous anglais ? ("par-leh voo ang-gleh") OR "Est-ce que vous parlez anglais?" ("voo par-leh ang-leh")
- Excuse me: Excusez-moi. ("eh-skyu-zay mwa")
- Good night: Bonne nuit ("bun nwee")
- Hi!: Salut ! ("sal-oo")
- I am tired: Je suis fatigué(e). (add the "e" if the speaker is feminine) ("jhe swee fah-tee-gay")
- Are you coming?: Venez vous ?, Est-ce que vous venez ? (or with close friends and relatives: tu viens?)
- I am thinking about it: J'y pense. ("jhee pahnss")
- I am going to the grocery store: Je vais à l'épicerie. ("jhe vay a lay-pee-ser-ee")
- We are going to school: On va à l'école. (colloquial) ("ohn va a lay-cohl")
- She is so pretty.: Elle est si jolie. ("el ay see jho-lee")
- our neighbors to the South: Nos voisins du sud ("noh vwah-zen due sued")
- Could you help me?: Pourriez-vous m'aider ? ("poo-ree-ay voo may-day")
- May I help you?: Puis-je vous aider? ("pwee-jha voo zay-day")
- It is the best of worlds: C'est le meilleur des mondes. ("say le may-yuhr day mohnd")
- Go to bed!: Va te coucher ! ("vah te coo-shay")
- I'm watching TV.: Je regarde la télé. ("jhe re-gard lah tay-lay")
- Wikipedia, the free encyclopedia: Wikipédia, l'encyclopédie libre. ("wee-kee-pay-dee-ah, lahns-ee-kloh-pay-dee lee-bruh")
- I am the state.: L'État, c'est moi. ("leh-tah seh-mwa")
See also
- Académie française
- common phrases in different languages
- List of English words of French origin
- List of French phrases
- French in the United States
- French Language Wikipedia
- French phrases used by English speakers
- French proverbs
- Reforms of French orthography
- Morphology of the French verb
- Louchebem
- Verlan
- French Creole languages
External links
-
- [http://www.dicts.info/dictlist1.php?k1=33 All free French dictionaries] Collection of free French dictionaries.
- [http://www.declan-software.com/french French language learning audio software]
- [http://www.window.to/french/ Learn French online]
- [http://www.academie-francaise.fr/ Académie Française]
- [http://french.about.com/library/begin/bl_begin_vocab.htm Beginning French Vocabulary]
- [http://radio-canada.ca/education/francaismicro/ Capsules linguistiques - Radio-Canada.ca]
- [http://www.moelc.moe.edu.sg/french/ Département de Français, Ministry of Education Language Centre, Singapore]
- [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=fra Ethnologue report for French]
- [http://www.sprachprofi.de.vu/english/f.htm Free online resources for learners]
- [http://www.lexilogos.com/french_language_dictionary.htm French-English : all online dictionaries]
- [http://www.jump-gate.com/languages/french/ French Language Course]
- [http://www.ielanguages.com/french.html French Language Tutorial at ielanguages.com]
- [http://www.intuxication.org/~webtypo/le_francais_facile.htm Le français facile]
- [http://portal.wikinerds.org/rapidfrench How to learn French in 10 months]
- [http://dhost.info/defu/wiki/index.php?id=French_accentuation_rules Basic tips of French accentuation]
- [http://www.languagehelpers.com/words/french/basics.html LanguageHelpers]
- [http://www.lightandmatter.com/french/ Liberté, an online first-year French textbook]
- [http://www.listenandlearn.org/learn/french/index.php Learn French by reading and listening]
- [http://www.how-to-learn-any-language.com/e/languages/french/index.html A profile of the French language]
- [http://dhost.info/defu/wiki/index.php?id=Virtual_French_Keyboard A virtual French keyboard]
- [http://linearb.co.uk:8080/memory/ Searchable French-English dictionary, with example sentences]
- [http://atilf.atilf.fr/ Le Trésor de la Langue Française informatisé] (very comprehensive)
- [http://truckspeak.monsite.wanadoo.fr Truck Drivers' French - English, English - French Dictionary]
- [http://www.loecsen.com/travel/discover_pop.php?lang=en&to_lang=3&learn-French/ Listen to useful French expressions]
- [http://www.FrenchLanguageTips.com/ Learn French Fast & Easy]
- [http://www.wordreference.com/ Wordreference.com dictionary]
- [http://www.my-french-dictionary.com/ My French Picture Dictionary]
Category:French language
Category:Oïl languages
Category:Languages of Belgium
Category:Languages of Canada
Category:Languages of France
Category:Languages of Luxembourg
Category:Languages of Switzerland
Category:Languages of French Guiana
Category:Languages of Morocco
Category:Languages of French Polynesia
Category:Languages of Wallis and Futuna
Category:Languages of New Caledonia
Category:Synthetic languages
Category:Guttural R
als:Französische Sprache
zh-min-nan:Hoat-gí
ko:프랑스어
ja:フランス語
simple:French language
th:ภาษาฝรั่งเศส
Haute-Normandie
Haute-Normandie (Upper Normandy) is one of the 26 régions of France. It was created in 1956, when Normandy was divided into Basse-Normandie and Haute-Normandie. This division remains somewhat controversial, with some calling for a regrouping.
Rouen is the local capital, historically important with many fine churches and buildings.
-
ja:オート・ノルマンディー地域圏
Région in France
France is divided into 26 régions: 21 of these are in the continental part of metropolitan France, one is Corse on the island of Corsica (although strictly speaking Corse is in fact a "territorial collectivity", not a région, but is referred to as a région in common speech), 4 are overseas. Régions are further subdivided into départements.
General characteristics
In continental France (metropolitan France excluding Corsica), the median land area of a région is 25,809 km² (9,965 sq. miles), which is about one-fifth of the median land area of a U.S. state, but 28% larger than the median land area of a German state, and 67% larger than the median land area of a region of England.
In 2004, the median population of a région in continental France was 2,329,000 inhabitants, which is a little less than one-half of the median population of a region of England, a little more than one-half of the median population of a U.S. state, and three-quarter of the median population of a German state.
A median région of continental France is made up of four départements.
Role
Régions do not have legislative autonomy, nor can they issue regulations. They do levy taxes (or, rather, the national government gives them a portion of the taxes it levies) and have sizeable, though not considerable budgets.
Their main legal attribution is to build and pay equipment costs for high schools; in March 2004, the French national government announced a controversial plan to transfer to the régions some categories of non-teaching school personnel. Critics of this plan contend that it is doubtful that sufficient fiscal resources for these additional charges will be transferred, and that such measures will increase inequalities between régions.
Apart from these legal attributions, régions have considerable discretionary spending for infrastructure (education, public transportation systems, aid to universities and research, support for entrepreneurs). Because of this, being president of a wealthy région such as Île-de-France or Rhône-Alpes may be quite a high profile position.
There are, from time to time, discussions about giving limited legislative autonomy to the régions, but such proposals are controversial. There are also proposals to suppress the local governments of the départements and to folding them into the régions, keeping the départements only as administrative subdivisions.
List
- Régions which are also départements d'outre-mer (DOM) (Overseas departments), each of them consisting of a single département coterminous with a région:
- 971 Guadeloupe
- 972 Martinique
- 973 French Guiana
- 974 Réunion
See also
- Conseil régional
- Administrative divisions of France
- Ranked list of French régions
- List of capitals of subnational entities
- French regional elections, 2004
- Subdivisions of France
- Flags of French regions
France, Regions of
-
Category:Subdivisions of France
ko:레지옹 (프랑스)
ja:フランスの地域圏
Medieval Europe
The Middle Ages formed the middle period in a traditional schematic division of European history into three "ages": the classical civilization of Antiquity, the Middle Ages, and modern times. The Middle Ages of Western Europe are commonly dated from the end of the Western Roman Empire (5th century) until the rise of national monarchies, the start of European overseas exploration, the humanist revival, and the Protestant Reformation starting in 1517. These various changes all mark the beginning of the Early Modern period that preceded the Industrial Revolution.
The Middle Ages are commonly referred to as the medieval period or medieval times or simply medieval.
The Early Middle Ages
medieval flourished in the early Middle Ages: Hildesheim.]]
As the authority of the Roman Empire dwindled in Western Europe, its territories were entered and settled by succeeding waves of "barbarian" tribal confederations, some of whom distrusted and rejected the classical culture of Rome, while others, like the Goths admired it and considered themselves the legatees and heirs of Rome. Prominent among these peoples in the movement were the Huns and Avars and Magyars with the large number of Germanic and later Slavic peoples.
The era of the migrations is referred to as the Migration Period. It has historically been termed the "Dark Ages" by Western European historians, and as Völkerwanderung ("wandering of the peoples") by German historians. The term "Dark Ages" has now fallen from favour, partly to avoid the entrenched stereotypes associated with the phrase, but also partly because more recent research into the period has in fact revealed its surprising artistic sophistication, though its political and social senses were unevolved and its technologies undeveloped, compared to the preceding culture.
Although the settled population of the Roman period were not everywhere decimated, the new peoples greatly altered established society, and with it, law, culture and religion, and patterns of property ownership. The Pax Romana, with its accompanying benefits of safe conditions for trade and manufacture, and a unified cultural and educational milieu of far-ranging connections, had already been in decline for some time as the 5th century drew to a close. Now it was largely lost, to be replaced by the rule of local potentates, and the gradual break-down of economic and social linkages and infrastructure.
This break-down was often fast and dramatic as it became unsafe to travel or carry goods over any distance and there was a consequent collapse in trade and manufacture for export. Major industries that depended on trade, such as large-scale pottery manufacture, vanished almost overnight in places like Britain. The Islamic invasions of the 7th and 8th centuries, which conquered the Levant, North Africa, Spain, Portugal and some of the Mediterranean islands (including Sicily), increased localization by halting much of what remained of seaborne commerce. So where sites like Tintagel in Cornwall had managed to obtain supplies of Mediterranean luxury goods well into the 6th century, this connection too was lost. Administrative, educational and military infrastructure quickly vanished, leading to the rise of illiteracy among leadership.
A new order
Until recently it has been common to speak of "barbarian invasions" sweeping in from beyond Imperial borders and bringing about the end of the Roman Empire. Modern historians now acknowledge that this presents an incomplete portrait of a complex time of migration. In some important cases, such as that of the Franks entering Gaul, settlement of the newcomers took place over many decades, as groups seeking new economic opportunities crossed into Roman territory, retaining their own tribal leadership, and acculturating to or displacing the Gallo-Roman society, often without widespread violence. Other outsiders, like Theodoric of the Ostrogoths, were civilized, though illiterate patrons, who saw themselves successors to the Roman tradition, employing cultured Roman ministers, like Cassiodorus. Like the Goths, many of the outsiders were foederati, military allies of the Empire, who had earned rights of settlement, including among others the Franks and the Burgundians. Between the 5th and 8th centuries a completely new political and social infrastructure developed across the lands of the former empire, based upon powerful regional noble families, and the newly established kingdoms of the Ostrogoths in Italy, Visigoths in Spain and Portugal, Franks and Burgundians in Gaul and western Germany, and Saxons in England. These lands remained Christian, and their Arian conquerors were soon converted, following the example of the pagan Frank Clovis I. The interaction between the culture of the newcomers, the remnants of classical culture, and Christian influences, produced a new model for society. The centralized administrative systems of the Romans did not withstand the changes, and the institutional support for large scale chattel slavery largely disappeared.
However beyond these areas of Europe were many people with little or no contact with Christianity or with classic Roman culture. Warrior people such as the Avars and the Vikings were still capable of causing major disruption to the newly emerging societies of Western Europe. The Christian Church, the only centralized institution to survive the fall of the western Roman Empire intact, was the sole unifying cultural influence, preserving its selection from Latin learning, maintaining the art of writing, and a centralized administration through its network of bishops. The Early Middle Ages are characterized by the urban control of bishops and the territorial control exercised by dukes and counts. The rise of urban communes marked the beginning of the High Middle Ages.
bishop
Outside the de-urbanized remains of cities, the power of central government was greatly reduced. Consequently government authority, and responsibility for military organization, taxation and law and order, was delegated to provincial and local lords, who supported themselves directly from the proceeds of the territories over which they held military, political and judicial power. In this lay the beginnings of the feudal system. The High Middle Ages would see the regrowth of centralized power, and the growth of new "national" identities, as strong rulers sought to eliminate competition (and potential threat to their rule) from powerful feudal nobles. Well known examples of such consolidation include the Albigensian Crusade and the Wars of the Roses.
This hierarchy of reciprocal obligations, known as feudalism or the feudal
system, binding each man to serve his superior in return for the latter's protection, made for a confusion of territorial sovereignty (since allegiances were subject to change over time, and were sometimes mutually contradictory). The benefit of feudalism however, was its resiliency, and the ability of local arrangements to provide stable government in the absence of a strong royal power in a political order distinguished by its lack of uniformity. Territoriality was reduced to a network of personal allegiances.
In the east, the Eastern Roman Empire (called by historians the "Byzantine Empire"), maintained a form of Christianised Roman rule in the lands of Asia Minor, Greece and the Slavic territories bordering Greece, and in Sicily and southern Italy. The eastern emperors had maintained a nominal claim to rule over the west, reconquered by Belisarius, but this was a political fiction under Lombard rule and became strongly disputed from 800, with the creation of the so-called Holy Roman Empire, under Charlemagne, briefly uniting much of modern day France, western Germany and northern Italy. From now on, Europe was to be bi-polar, with east and west competing for power and influence in the largely un-christianized expanses of northern Europe.
The spread of Christianity in the Migrations Period, both from the Mediterranean area and from Ireland, occasioned a pre-eminent cultural and ideological role for its abbots, and the collapse of a res publica meant that the bishops became identified with the remains of urban government. Christianity provided the basis for a first European "identity," Christendom, unified until the separation of Orthodox Churches from the Catholic Church in the Great Schism of 1054, one of the dates that marks the onset of the High Middle Ages.
A Carolingian renaissance
See also the careers of Charlemagne and Otto I, Holy Roman Emperor.
The High Middle Ages
:Main article: High Middle Ages
From beginnings roughly about the year 1000, greater stability came to the lands of western Europe. With the brief exception of the Mongol incursions, major barbarian invasions had ceased. The advance of Christian kingdoms and military orders into previously pagan regions in the Baltic and Finnic northeast brought the forced assimilation of numerous native peoples to the European entity.
The "High Middle Ages" describes the expansionist culture and intellectual revival from the late 11th century to the beginning of the 14th. In central and northern Italy and in Flanders the rise of towns that were self-governing to some degree within their territories marked a beginning for re-urbanization in Western Europe.
In Spain and Portugal, a slow reconquest of the urban and literate Muslim-ruled territories began. One consequence of this was that the Latin-literate world gained access to libraries that included classical literature and philosophy. Through translations these libraries gave rise to a vogue for the philosophy of Aristotle. Meanwhile, trade grew throughout Europe as the dangers of travel were reduced, and steady economic growth resumed. This period saw the formation of the Hanseatic league and other trading and banking institutions that operated across western Europe. The first universities were established in major European cities from 1080 onwards, bringing in a new interest and inquisitiveness about the world. Literacy began to grow, and there were major advances in art, sculpture, music and architecture. Large cathedrals were built across Europe, first in the romanesque, and later in the more decorative gothic style.
The Crusades
:Main article: Crusade
Following the Great Schism, prime examples of the force of the divided cultural identities of Christendom can be found in the unfolding developments of the Crusades, during which Popes, kings, and emperors drew on the concept of Christian unity to inspire the population of Western Europe to unite and defend Christendom from the aggression of Islam, often at the expense of the Byzantine Empire. From the 7th century onward, Islam had been gaining ground along Europe's southern and eastern borders. Muslim armies conquered Egypt, the rest of North Africa, Jerusalem, Spain, Sicily, and most of Anatolia (in modern Turkey), although they were finally turned back in western Europe by Christian armies at the Battle of Tours in southern France. Political unanimity in Europe was less secure than it appeared, however, and the military support for most crusades was drawn from limited regions of Europe. Substantial areas of northern Europe also remained outside Christendom until the twelfth century or later; these areas also became crusading venues during the expansionist High Middle Ages.
Technology
:Main article: Medieval technology
During the 12th and 13th century in Europe there was a radical change in the rate of new inventions, innovations in the ways of managing traditional means of production, and economic growth. The period saw major technological advances, including the invention of cannons, spectacles and artesian wells; and the cross-cultural introduction of gunpowder, silk, compass and astrolabe from the east. There was also great improvements with ships and upon the clock. The latter advances made possible the dawn of the Age of Exploration.
The Late Middle Ages (circa 1300-1500)
:Main article: Late Middle Ages
The 14th century witnessed a decline that began with the first economic retrenchment after the long, gently inflationary rise of a unified economy that had been under way since the 11th century. The European climate itself was worsening, after the long Medieval Warm Period, leading to the onset of the Little Ice Age. In the Black Death, large areas of Western Europe lost up to a third of their population, especially in the crowded conditions of the towns, where the heart of innovations lay. The Black Death sealed a sudden end to the previous period of massive change, which resumed centuries later in the Early Modern Period.
Politically, the later Middle Ages were typified by the decline of feudal power replaced by the development of strong, royalty-based nation-states. Wars between kingdoms, such as the Hundred Years' War between England and France, weakened the Christian nations in their confrontations with Islam. Religously Christendom was increasingly divided during the Western Schism, which resulted in greater loyalty to national churches, though lay piety rarely wavered. The Great Famine of 1315-1317, the Black Death of 1348, popular uprisings all produced stresses while encouraging creative social, economic, and technological responses that signalled the end of the old medieval order and laying the groundwork for further great changes in the Early Modern Period.
In the east, the Byzantine Empire followed a separate destiny, with its strongest period coinciding with the Western collapse during the Early Medieval period. After the Battle of Manzikert (1071), the former empire was reduced to a shell; it survived until 1453, but in a diminished and weakened form.
Historiography
Middle Ages in history
:Main article: Middle Ages in history
After the Middle Ages ended subsequent generations imagined, portrayed and interpreted the Middle Ages in different ways. Every century has created its own vision of the Middle Ages, the 18th century view of the Middle Ages was entirely different from the 19th century which was different from the 16th century view. The reality of these images remains with us today in the form of film, architecture, literature, art and popular conception.
Medieval and Middle Ages
"Middle Age"
The term "Middle Age" ("medium ævum") was first coined by Flavio Biondo, an Italian humanist, in the early 15th Century. Until the Renaissance (and some time after) the standard scheme of history was to divide history into six ages, inspired by the biblical six days of creation, or four monarchies based on Daniel 2:40. The early Renaissance historians instead talked about two periods in history, that of Ancient times and that of the period referred to as the "Dark Age". In the early 15th Century it was believed history had evolved from the Dark Age to a Modern period and scholars began to write about a middle period between the Ancient and Modern, which became known as the Middle Age. This is known as the three period view of history.
The plural form of the term, Middle "Ages", is used in English, Dutch, Russian and Icelandic while all other European languages uses the singular form. This difference originates in different Neo-Latin terms used for the Middle Ages before media aetas became the standard term. Some were singular (media aetas, media antiquitas, medium saeculum and media tempestas), others plural (media saecula and media tempora). There seem to be no simple reason why a particular language ended up with the singular or the plural form. Further information can be found in Fred C. Robinson: "Medieval, the Middle Ages" in Speculum, Vol. 59:4 (Oct. 1984), p. 745-56.
The common subdivision Early, High and Late Middle Ages came into use after World War I. It was caused by the works of Henri Pirenne (in particular the article "Les periodes de l'historie du capitalism" in Academie Royale de Belgique. Bulletin de la Classe des Lettres, 1914) and Johan Huizinga (The Autumn of the Middle Ages, 1919).
A medieval era can also be applied to other parts of the world that historians have seen as embodying the same feudal characteristics as Europe in this period. The pre-westernization period in the history of Japan is sometimes referred to as medieval. The pre-colonial period in the developed parts of sub-Saharan Africa is also sometimes termed medieval. Today historians are far more reluctant to try to fit the history of other regions to the European model and these terms are less often used.
"Medieval"
The term "medieval" was first contracted from the Latin medium ævum, or more precisely "middle epoch", by Enlightenment thinkers as a pejorative descriptor of the Middle Ages.
The spelling of "medieval" may depend on context. Medieval is the modern English spelling, used in normal discourse in England and elsewhere. Mediaeval is a legacy of the Latin spelling Mediæval, which uses the diphthong ae rendered as a ligature; it is an antiquated spelling found in older works, or those that emphesis the words Latin origins.
Medieval was originally a pejorative description, and as such it has taken on broader meanings that usually impart some kind of value judgement, such as things that are old, "byzantine", "gothic", crude, heavy, harsh, or dark in nature.
Periodization issues
:See also: Periodization
It is extremely difficult to decide when the Middle Ages ended, and in fact scholars assign different dates in different parts of Europe. Most scholars who work in 15th century Italian history, for instance, consider themselves Renaissance or Early Modern historians, while anyone working on England in the early 15th century is considered a medievalist. Others choose specific events, such as the Turkish capture of Constantinople or the end of the Anglo-French Hundred Years' War (both 1453), the invention of printing by Johann Gutenberg (around 1455) or the fall of Muslim Spain or Columbus's voyage to America (both 1492), or the Protestant Reformation starting 1517 to mark the period's end. In England the change of monarchs which occurred on 22 August 1485 at the Battle of Bosworth is often considered to mark the end of the period, Richard III representing the old medieval world and the Tudors, a new royal house and a new historical period.
Similar differences are now emerging in connection with the start of the period. Traditionally, the Middle Ages is said to begin when the West Roman Empire formally ceased to exist in 476. However, that date is not important in itself, since the West Roman Empire had been very weak for some time, while Roman culture was to survive at least in Italy for yet a few decades or more. Today, some date the beginning of the Middle Ages to the division and Christianization of the Roman Empire (4th century) while others, like Henri Pirenne see the period to the rise of Islam (7th century) as "late Classical".
The Middle Ages are often subdivided into an early period (sometimes called the "Dark Ages", at least from the fifth to eighth centuries) of shifting polities, a relatively low level of economic activity and successful incursions by non-Christian peoples (Slavs, Arabs, Scandinavians, Magyars); a middle period (the High Middle Ages) of developed institutions of lordship and vassalage, castle-building and mounted warfare, and reviving urban and commercial life; and a later period of growing royal power, the rise of commercial interests and weakening customary ties of dependence, especially after the 14th-century plague.
Religion in the Middle Ages
- Holy Roman Empire
- The Crusades
- Pilgrimage
- Papacy
- Medieval Inquisition
- Heresy (for example, Arian; Cathar; John Wyclif)
- Alchemy
- Monastic orders
- Benedictines
- Carthusians
- Cistercians
- Mendicant friars
- Franciscans
- Dominicans
- Carmelites
- Augustinians
- Judaism
- Islam (Western Europe): Moors
- Islam (Eastern Europe): Sultanate of Rum & Ottoman Empire
See also
- Medieval art
- Medieval architecture
- Medieval climate optimum
- Medieval communes
- Medieval Chronological Timeline
- Medieval demography
- Middle Ages in film
- Medieval guilds
- Medieval hunting
- Medieval medicine
- Medieval music
- Medieval tournament
- Slave trade in the Middle Ages
- History of the Jews in the Middle Ages
Selected bibliography
- Monumenta Germaniae Historica
- Migne's Patrologiae
- Liber Pontificalis
- C. Warren Hollister and Judith M. Bennett, Medieval Europe, A Short History. McGraw-Hill, 2002.
- David Abulafia et al., The New Cambridge Medieval History. Cambridge, 1995.
External links
- [http://www.fordham.edu/halsall/ Internet Medieval Sourcebook Project] Primary source archive of the Middle Ages. See also Internet Medieval Sourcebook.
- [http://www.the-orb.net/ The Online Reference Book of Medieval Studies] Academic peer reviewed articles. See also Online Reference Book of Medieval Studies.
- [http://the-orb.net/ The Labyrinth] Resources for Medieval Studies.
- [http://www.netserf.org/ NetSERF] The Internet Connection for Medieval Resources.
- [http://www.medievalmap.net Interactive Medieval Map] (Flash Plug-in Required.)
- [http://www.sca.org.au/cunnan/ Cunnan: A Wiki collecting information for re-enactors of the Middle Ages and Renaissance] with a heavy slant towards members of the SCA
- [http://www.shadowedrealm.com/ Shadowed Realm - Medieval Content and Discussion] Contains hundreds of glossary terms, a timeline, quotations, quizzes, a wiki, forums, and more.
- [http://www.medieval-castles.org Contains Medieval Castles and their history.]
ja:中世
simple:Middle Ages
ExchequerThe Exchequer was that part of the government responsible for the management and collection of the royal revenues of the King of England. At an early stage (certainly by 1190) it split into a purely administrative part (the Exchequer of Receipt) which collected revenue, and a judicial part the Exchequer of Pleas, which was a court concerned with the King's revenue.
Originally the Exchequer referred to a large table, 10 feet by 5, on which counters were placed representing various values. According to the Dialogue concerning the Exchequer -- an early Medieval work describing the practice of the Exchequer -- the name referred to the resemblance of the table with that of a chess board.
The term "Exchequer" then came to refer to the twice yearly meetings held at Easter and Michaelmas at which government financial business was transacted and an audit held of sheriff's returns.
Under Henry I, the procedure for the audit adopted would involve the Treasurer drawing up a summons which would be sent to each Sheriff, which they would be required to answer. The Treasurer would call on each Sheriff to give account of Royal income in their Shire. The Chancellor of the Exchequer would then question them concerning debts owed by private individuals. The results of the audit were recorded in a series of records known as the Pipe Rolls.
The Exchequer became unnecessary as a revenue collecting department as a result of Pitt's reforms. It was abolished in 1834. Those government departments collecting revenue paid it directly to the Bank of England.
By extension exchequer has come to mean the Treasury; and, colloquially, pecuniary possessions in general; as, 'the company's exchequer' is low.
See also
- Chancellor of the Exchequer
- Dialogue concerning the Exchequer
- Exchequer of Pleas
- Fisc
- Irish Exchequer
External link
- [http://www.hm-treasury.gov.uk/about/about_history/about_history_history.cfm HM Treasury history page]
References
- Keir, D. L. The Constitutional History of Modern Britain 1485-1937. Third Edition. A & C Black 1946.
- Warren, W. L. The Governance of Norman and Angevin England 1086-1272. Edward Arnold 1987. ISBN 0-7131-6378.
Category:Government of the United Kingdom
ja:財務省 (イギリス)
Anglo-Norman:This article is about the group of people called the Anglo-Normans. For the dialect of the Norman language, see Anglo-Norman language.
The Anglo-Normans were the descendants of the Normans who ruled England following the conquest by William of Normandy in 1066. They spoke the Anglo-Norman language.
Following the Battle of Hastings, the invading Normans and their descendants formed a distinct population in England. To all outward appearance the Norman Conquest of England was an event of an altogether different character from the Danish conquest. The former was a conquest by a people whose tongue and institutions were still palpably akin to those of the English. The latter was a conquest by a people whose tongue and institutions were palpably different from those of the English.
The Norman settlers in England felt no community with the earlier Danish settlers in England. In fact the Normans met with the steadiest resistance in a part of England which was largely Danish. Ousting the Danes who had recently conquered England, and who provided some of the stiffest resistance to the Normans, and largely replacing the powerful English territorial magnates, while co-opting the most powerful of them, the Normans imposed a new political structure that is broadly termed "feudal". (Historians debate whether pre-Norman England should be considered a feudal government - indeed, the entire characterization of Feudalism is under some dispute.)
Many of the Anglo-Saxon English lost lands and titles; the lesser Thegn and others found themselves lower down the social order than previously. A number of free geburs had their rights and court access much decreased, becoming unfree villeins.
The Norman conquest of England also signalled a revolution in military styles and methods. The old Anglo-Saxon military elite began to emigrate, especially the generation next younger to that defeated at Hastings, who had no particular future in a country controlled by the conquerors. William (and his son, William Rufus), encouraged them to leave, as a security measure. The first to leave went mostly to Denmark and many of these moved on to join the Varangian Guard in Constantinople. But the Anglo-Saxons as a whole were not demilitarized, which would have been impractical. Instead, William arranged for the Saxon infantry to be trained up by Norman cavalry in anti-cavalry tactics. This led quickly to the establishment of an Anglo-Norman army made up of Norman horsemen of noble blood, Saxon infantrymen often of equally noble blood, assimilated English freemen as rank-and-file, and foreign mercenaries and adventurers from other parts of the Continent. The younger Norman aristocracy showed a tendency of Anglicization of, adopting such Saxon styles as long hair and moustaches, upsetting the older generation. Note that the Anglo-Saxon cniht did not take the sense of the French chevalier before the latest period of Middle English. John Wycliffe (1380s) uses the term knyytis generically for men-at-arms, and only in the 15th century did the word acquire the overtones of a noble cavalryman corresponding to the meaning of chevalier.
The degree of subsequent Norman-Saxon conflict (as a matter of conflicting social identities) is a question disputed by historians. The nineteenth century view of intense mutual resentment, reflected in the popular legends of Robin Hood and the novel Ivanhoe by Sir Walter Scott, may have been considerably exaggerated. Some residual ill-feeling is suggested by contemporary historian Orderic Vitalis, who in Ecclesiastical Historii (1125) wrote in praise of native English resistance to "William the Bastard". Likewise, a law called the "Mudrum fine" established a high (46 mark/~£31) fine for homicide against a Norman; this law was thought to be necessary due to the high rate of English attacks against Normans.
Whatever the level of dispute, over time, the two populations largely intermarried and merged, combining languages and traditions. Normans began to identify themselves as Anglo-Norman; indeed, the Anglo-Norman language was considerably distinct from the "Parisian French" which was the subject of some humour by Geoffrey Chaucer. Eventually, even this distinction largely disappeared in the course of the Hundred Years war, and by the 15th century the Anglo-Normans had merged with the Anglo-Saxons to form the English.
Ireland
:Main article Hiberno-Norman
Anglo-Norman barons also settled in Ireland from the 12th century, initially to support Irish regional kings such as Diarmuid MacMorrough, then to support Henry II of England and his son John as Lord of Ireland. Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke, known as "Strongbow", was a significant example. Most of these Normans came from Wales, not England, and thus the epithet 'Cambro-Normans' is used to describe them by leading late medievalists such as Seán Duffy.
They increasingly integrated with the local Celtic nobility through intermarriage and became more Irish than the Irish themselves, especially outside the Pale around Dublin. They are known as Old English, but this term only came into use to describe them in 1580 i.e. over four centuries after the first Normans arrived in Ireland.
See also
- Norman Conquest
- Anglo-Norman literature
Category | | |